Several years ago, I had lessons of singing Japanese traditional NO play.
発表会で能舞台で独唱をした。
Once, I sang solo in the NOPLAY STAGE.
何にもとらわれる事のない、自分の呼吸で歌う清々しさを感じた。
I felt refreshed when I sing solo with no restrictions.
呼吸と歌が一体になる。
Sing like breathing.
2011年3月11日、東北間等太平洋沖地震、津波、
2011/March 11th, unprecedented earthquake and tunami.
この大きな出来事に、被災していない私でさえも。
although I was not hit by this earthquake,
人生の大きな転機が訪れた。
My life was hit by the big change.
人生の変化は表現の変化にも繋がる。
The change of a life makes the difference in the expression as an artist.
独唱はおそらく、顕著に表現するのだろう。
Singing solo will express sharp.
変化は不安もあるが、変化は希望でもある。
The change makes uneasiness .At the same time it brings another hope.
独唱は、今の変化を甘んじて受ける私の表現者としてのスタートです。
Sing Solo is the Start of my new life as an artist.
お楽しみください。
Please enjoy.
節電でくらい夜道を照らす今年の桜は忘れ得ない光景でしょう。
White cherry blossom bright up the Nights of Tokyo.It was dark as we had to save electricity.
I will not forget this scene.
SAKURASAKURA(cherry tree)
DO STAND AT MY GRAVE AND WEEP
千の風になっての原詩。
私のオリジナル。 My original
AKATONBOred dragonfly