Le cap des tempetes アントワープ王立美術館
La part du feu 1947 ベルギー王立美術館
The Reckless Sleeper 1928 テート ギャラリー
1枚目は「嵐の岬」、2枚目は「火の分け前」、モーリス・ブランショは1949年に同じタイトルで「La part du feu (火の部分)」という評論を書いているけど、何かフランスで意味のある言葉なんだろうか。3枚目は「不敵な眠る人」だ。
なにさ、alei。急にルネ・マグリット行っちゃって。フランス革命どうしたのさ!


